Nobiliary Titles in Various Languages

English

French

Italian

Spanish

Portuguese

Maltese

German

Dutch

Danish

Norwegian

Swedish

Finnish

Hungarian

Czech

Polish

Russian

Greek

Latin

Emperor
Empress

Empereur
Impératrice

Imperatore
Imperatrice

Emperador
Emperatriz

Imperador
Imperatriz

Imperatur Imperatriċi

Kaiser
Kaiserin

Keizer
Keizerin

Kejser
Kejserinde

Keiser
Keiserinne

Kejsare
Kejsarinna

Keisari
Keisarinna     (Keisaritar, obsolete)

Császár   Császárné

Císař
Císařovna

Cesarz
Cesarzowa

Императора/Царь Imperatora/Tsar  Императрица/Царица
Imperatritsa/Tsaritsa

αυτοκράτορας Aftokrator
αυτοκράτειρα Aftokratira

Imperator/Caesar
Imperatrix/Caesarina

King
Queen

Roi
Reine

Re
Regina

Rey
Reina

Rei
Rainha

Re          

Reġina

 

König
Königin

Koning
Koningin

Konge
Dronning

Kong
Dronning

Kung
Drottning

Kuningas
Kuningatar

Király    Királynő

Král
Královna

Król
Królowa

Короля Korólia 
Королева Koroléva  

βασιλιάς Vasilefs
βασίλισσα Vasilissa

Rex
Regina

Grand Duke

/Grand Prince
Grand Duchess

/Grand Princess

Grand Duc
Grande Duchesse

Granduca
Granduchessa

Granduque,
Granduquesa

Grăo-Duque
Gră-Duquesa

Granduka Grandukessa

Großherzog/Großfürst,
Großherzogin/Großfürstin

Groothertog
Groothertogin

Storhertug
Storhertuginde

Storhertug
Storhertuginne

Storfurste
Storfurstinna

Suuriruhtinas
Suuriruhtinatar

Nagy Herceg Nagy Hercegné

 

Velkovévoda
Velkovévodkyně

Wielki Książę
Wielka_Księżna

Великий Князь   Velikiy Kniaz
Великая Княжна/

Великая Княгиня

Velikaya Knazhna/

Velikaya Kniaginia

Μέγας Δούκας Megas Doukas

Μεγάλη Δούκισσα

Megali Doukissa

Magnus Dux/ Magnus Princeps
Magna Ducissa/ Magna Principissa

Archduke
Archduchess

Archiduc Archiduchesse

Arciduca
Arciduchessa

Archiduque
Archiduquesa

Arquiduque
Arquiduquesa

Arċiduka Arċidukessa

Erzherzog
Erzherzogin

Aartshertog
Aartshertogin 

Ćrke Hertug
Ćrke Hertuginde

Erkehertug
Erkehertuginne

Ärkehertig
Ärkehertiginna

Arkkiherttua
Arkkiherttuatar

Főherceg Főhercegnő  

Arcivévoda
Arcivévodkyně

Arcyksiążę
Arcyksiężna  

 

αρχιδούκας Archidoukas  αρχιδούκισσα Archidoukissa

Archidux
archiducissa

Elector
Electress

Prince-électeur
Princesse-électrice

Principe Elettore
Principessa Elettrice

Príncipe Elector
Princesa Electora

Príncipe-Eleitor
Princesa-Eleitora

Prinċep Elettur Prinċipessa Elettriċi

Kurfürst
Kurfürstin

Keurvorst
Keurvorstin

Kurfyrste
Kurfystinde

Kurfyrste
Kurfyrstinne

Kurfurst
Kurfurstinna

Vaaliruhtinas
Vaaliruhtinatar

Választó Választónő

 

Kurfiřt
 

  

πρίγκιπας-εκλέκτορ Pringkips-Eklektor
πριγκίπισσα-εκλέκτορισσα Pringkipissa-Eklektorissa

Princeps Elector Principissa Electrix

Prince
Princess

Prince
Princesse

Principe
Principessa

Príncipe
Princesa

Príncipe
Princesa

Prinċep Prinċipessa

Prinz/Fürst1
Prinzessin/Fürstin

Prins/Vorst
Prinses/Vorstin

Fyrste
Fyrstinde

Prins/Fyrste
Prinsesse/Fyrstinne

Furste/Prins
Furstinna/Prinsessa

Ruhtinas/Prinssi
Ruhtinatar/Prinsessa

Herceg Hercegnő

 

Kníže
Kněžna

Książę
Księżna

Князь/Герцог Kniaz/Gertsog

Княгиня/Герцогиня
Kniagina/Gertsoginya

 πρίγκιπας

Pringkipas
Pringkipissa πριγκίπισσα

Princeps
Principissa

Duke
Duchess

Duc
Duchesse

Duca
Duchessa

Duque
Duquesa

Duque
Duquesa

Duka   Dukessa

Herzog
Herzogin

Hertog
Hertogin

Hertug
Hertuginde

Hertug    Hertuginne

Hertig
Hertiginna

Herttua
Herttuatar

Herceg Hercegné  

 

Vévoda
Vévodkyně

Książę
Księżna

Князь/Герцог Kniaz/Gertsog

Княгиня/Герцогиня
Kniagina/Gertsoginya

Δούκας/άρχων Doukas/archon
Δούκισσα/άρχωνισσα Doukissa/archontissa

Dux
Ducissa

Marquess/Margrave
Marchioness/Margravine

Marquis
Marquise

Marchese
Marchesa

Marqués
Marquesa

Marquęs
Marquesa

Markiż Markiża

Markgraf/Landgraf/

Pfalzgraf
Markgräfin/

Landgraf/Pfalzgräfin

Markies/Markgraaf
Markiezin/Markgravin

Markis
Markise

Marki

Markis/Markgreve
Markisinna/Markgrevinna

Markiisi/Rajakreivi,
Markiisitar/Rajakreivitär

Márki Márkiné  

 

Markýz/Markrabě

Markiz
Markiza

Боярин/Маркиз Boyar/Markiz
Боярина/Маркиза Boyarina/Markiza

Mαρκήσιος

Markisios
μαρκησία

Markisia

Marchio
Marchionissa

Earl (UK)/Count (Foreign)
Countess

Comte
Comtesse

Conte
Contessa

Conde
Condesa

Conde
Condessa

Konti   Kontissa

Graf
Gräfin

Graaf
Gravin

Greve
Grevinde, Komtesse

Jarl/ Greve
Grevinne

Greve
Grevinna

Kreivi/Jaarli
Kreivitär

Gróf  Grófnő  

Hrabě
Hraběnka

Hrabia
Hrabina

Граф 

Graf 
Графинья Grafinya 

κόμησ

Komis
κόμησσα Komissa

Comes
Comitissa

Viscount
Viscountess

Vicomte
Vicomtesse

Visconte
Viscontessa

Vizconde
Vizcondesa

Visconde
Viscondessa

Viskonti  Viskontissa

Burggraf/Vizegraf
Burggräfin/Vizegräfin

Burggraaf
Burggravin

Vicegreve
Vicegrevinde/Vicekomtesse

Vikomte
Visegrevinne

Vicegreve
Vicegrevinna

Varakreivi
Varakreivitär

Vikomte Vikomtessz  

 

 

Wicehrabia
Wicehrabina

Висконт

Viskont 
Висконтша Viskontsha

Ypokomis υποκόμης Ypokomissa υποκόμισσα

Vicecomes
Vicecomitissa

Baron
Baroness

Baron
Baronne

Barone
Baronessa

Barón
Baronesa

Barăo
Baronesa

Baruni  Barunissa

Freiherr/ Baron
Freifrau/Freiherrin/ Baronin

Vrijheer/Baron
Vrijvrouw/Barones

Baron
Baronesse

Baron
Baronesse

Friherre
Friherrinna

Vapaaherra/Paroni
Vapaaherratar/Paronitar

Báró Bárónő  

 

Baron
Baronka

Baron
Baronowa

Барон

Baron
Баронесса Baronessa

βαρόνος Varonos
βαρόνη

Varoni 

Liber baro
Baronissa

Baron
Baroness

Baron
Baronne

Barone
Baronessa

Barón
Baronesa

Barăo
Baronesa

Baruni  Barunissa

Baron, Herr
Baronin, Frau

Baron
Barones

Baron
Baronesse

Baron
Baronesse

Baron, Herre
Baronessa, Fru

Paroni, Herra
Paronitar/Rouva Herratar

Báró Bárónő  

Baron
Baronka

Baron
Baronowa

Барон

Baron
Баронесса Baronessa

βαρόνος Varonos
βαρόνη

Varoni 

Baro
Baronissa

Baronet
Baronetess (rare)

Baronnet Baronnetesse

Baronetto  Baronetta

Baroneto  Baroneta

Baronete
Baronetesa

Barunett Barunetta

Edler
Edle

 

Baronet
Baronetesse

  

Baronetti, Herra
Herratar

Baronet

   

βαρονέτος Baronetos βαρονέτα Baroneta 

 

Knight                         Dame

Chevalier           Dame

Cavaliere           Dama

Caballero   Dama

Cavaleiro       Dama

Kavallier  Kavalliera

Ritter                          Dame

Ridder                         Dame

Ritter                           Dame

Ridder                       Dame

Riddare/ Frälseman,
Fru 

Aatelinen/Ritari
Rouva

Lovag Dáma  

Rytíř              Dáma

Kawaler     Dama

Рыцарь  Rycer         

Дама 

Dama

ιππότης

Hippotis 

κυρία

Kyria

Eques                      Domina

Squire

Écuyer

Scudiere

Escudero

Esquilo

Skudier

Squire/Gutsbesitzer

Landjonker

Egern

Ekorn

Godsägare

Olla kavaljeerina

Földbirtokos  

Statkář

Właściciel ziemski     /Sędzia pokoju

Помещик Pomeshik

σκίουρος Skiouros

Armiger

Patrician

Patricien Patricienne

Patrizio Patrizia

Patricio  Patricia

Patricio  Patricia

Patrizju  Patrizja

Patrizier              Patrizierin

Patriciër

    

Patrícius

Patricij

Patrycjusz

Патриций Patritsii

 

Patritius                 Patritia

1. In German nobility, Fürst ranks below Markgraf, Landgraf and Pfalzgraf